Wpisy zawierające słowo kluczowe zbiorowa podświadomość.
Wspólnota Róg barana
W kreskówkach dla dzieci, kreskówkach dla dzieci, produkowanych przez Disneya mówi się po angielsku. Czyli po amerykańsku. Potem tłumaczy się na polski, żeby polskie dzieci też mogły oglądać. I oglądają dzieci, na przykład moje. W pewnym momencie jeden z bohaterów coś mówi, nawiązując do znanego filmu Barei. Albo do polskiego przeboju z lat dziewięćdziesiątych. Albo do innego filmu, powiedzenia, przeboju, zdarzenia z lat 80, 90 itp. Dzieci się śmieją, ponieważ śmieją się ze wszystkiego, co jest zabawne, jak to dzieci. Nie rozumieją jednak nic a nic. Ja rozumiem, bo jestem starym dziadem i ogladam kreskówki z dziećmi. Rozumiem też, że polscy tłumacze chcą mieć swój wkład do filmu związany z przekazem. I chodzi również o to, bym ja, stary dziad - rodzic, oglądał z dziećmi te kreskówki i również się świetnie bawił. Wydaje mi się, że amerykańskie kreskówki tłumaczone na pol (...) Zobacz cały wpis na blogu » |
W trosce o komfort korzystania z naszego serwisu chcemy dostarczaĂ⥠Ci coraz lepsze usĂ âugi. By mĂÂłc to robiĂ⥠prosimy, abyĂ âş wyraziĂ â zgodĂ⢠na dopasowanie treĂ âşci marketingowych do Twoich zachowaĂ â w serwisie. Zgoda ta pozwoli nam czĂâ˘Ă âşciowo finansowaĂ⥠rozwĂÂłj Ă âşwiadczonych usĂ âug.
PamiĂâ˘taj, Ă Âźe dbamy o TwojĂ⌠prywatnoĂ âşĂâĄ. Nie zwiĂâ˘kszamy zakresu naszych uprawnieĂ â bez Twojej zgody. Zadbamy rĂÂłwnieĂ Âź o bezpieczeĂ âstwo Twoich danych. WyraĂ ÂźonĂ⌠zgodĂ⢠moĂ Âźesz cofnĂâŚĂ⥠w kaĂ Âźdej chwili.